俗語:「唯女子與小人難養也」到底是何意?「女子」與「小人」怎麼講

2022-06-20     司馬懿     反饋

「唯女子與小人難養也」到底是何意思?有人曾指出,句中的女子是指「人主」身邊的臣妾,也就是「人主」所寵幸的人。兩種完全不一樣的說法,那麼「唯女子與小人難養也」到底何意?

唯女子與小人難養也

「唯女子與小人難養也,近之則不孫,遠之則怨」,這是《論語》中原句,有人就解讀為孔子歧視女性,甚至被認為是男尊女卑的始作俑者,這句話備受今人非議。

相信有人看到這句話,第一個反應就是說女人和小人最難伺候,然後就會覺得孔子歧視女性,這與他「仁者愛人也」的表述大相徑庭。

事實上這是一種誤讀,而誤讀的關鍵點就在於「女人」兩個字,真實含義和你想的不一樣。想要理解這句話的真實含義,就要設身處地站在孔子的時代下去思考。

當時孔子周遊列國,原本是想去衛國尋求發展的機會,不料衛國君主親小人遠賢士,對孔子百般愚弄,孔子一時激憤,就指責衛國國君:「吾未見好德如好色者也」。

孔子離開衛國後,說出了「唯女子與小人為難養也」這句話,而這里的「女」是一個通假字,代表汝,就是「你」的意思。所以我們可以得知,孔子的這句話真實含義就是「你就像個小人一樣」。

還有一種說法認為這里的女子和小人,指的是君主所寵幸的人。比如衛國國君寵幸身邊的妃子,也寵幸身邊的奸佞之人,於是孔子才發出了這樣的感慨。

「女子」與「小人」怎麼解釋

《論語》中常常出現「君子」和「小人」這兩個詞。那麼,什麼是君子?孔子說,君子就是以義為根本,用禮法來實行義,用謙遜的語言來表達和用忠誠的態度來完成。

這里的「小人」不是指奸詐小人,而是指體力勞動者,具體地說,指「下人」,家僕;「女子」也不是泛指所有女性,而是指妻妾。「難養」的養不是撫養的養,是侍候、將就、相處的意思。

與「君子」相反的則是「小人」。小人具有多重含義。它的含義為人格卑鄙的人、平民百姓、小孩子等等。在現代來講,小人大多指人格卑鄙的人。

這里的「小人」指的就是「未修身」的所有人,而「君子」是從「小人」通過修身而達到齊家治國平天下的思想境界,才是「君子」。

所有人天生就是小人,而君子由小人修身而來,這與我們平常理解的小人的含義相隔甚遠。這就是古今漢語的語境區別。

再說「女子」的含義,它指女性、未嫁的女子和女兒,但在《論語》中,它不泛指所有女性,而是指「人主」所寵幸的身邊人。所以,孔子並沒有輕視女子,而是冤枉的。

文字在不同的時期總會被賦予不同的含義,不少文字的讀音都發生了改變,又何況文字的含義呢?隨著時代的變化,一個字可以同時具有多重含義,這需要我們聯系語境和時代背景加以分析,否則就會弄混字的含義。各位看官,您說呢?

喜歡的朋友,請關注、轉發、分享、點贊、評論、收藏吧!